Nå faller ikke dette helt inn i kategorien observasjoner om Paris, men på request poster jeg her min au pair-profil som den ble vist da jeg lette etter familie i fjor:
Salut! Je m\'appelle Hannah, et je suis une fille a dix-huit, presque dix-neuf ans. Je cherche une famille energetique, jolie, peut-etre grande, qui cherche une au-pair qui à aussi ces qualifications. J'aime bien des enfants, et j'espere que vous êtes la famille ou je peux etre une membre de la famille, ou je peux connaitre bien votre enfants, lire pour eux parler avec eux, jouer avec eux.
I still cannot express myself suffitiently in french, which is part of why I hope to beocme an au-pair next year! and also, the reason stated above, I love to work with, play with, read to and spend time with children. I have babysat a family of three children under the age of seven for almost four years now, the youngest I started watching when he was 6 months old. I find children incredibly rewarding to spend time with, they always surprise, amuse and impress you no matter how well you think you know them. I hope that you are the family I can feel at home in, and which feels comfortable enough with me to let me be a part of the family. I do not want to simply be someone who lives in the house, I want to be a part of it. I hope that if you like my profile, and would like to know me better, and perhaps consider me as a future part of your family and hopefully a "big sister" to your children, you will contact me soon!
Looking forward to hear from you!
Je suis une fille norvegienne, a presque dix-neuf ans. Je finis mon education de treize ans cette printemps. Mes hobbies sont jouer du violoncelle et du piano, chanter, lire, ++. J\'aime bien francais et de France, et veux les connaitre bien! aussi, j\'aime des enfants!
I am this spring finishing my 13year education in Bergen, a town on the west-coast of norway, with my final three years specialized in music, dancing and theatre. By the time I leave Norway I will have turned nineteen, and have a drivers licence.
I have studied french for five years at school, and achieved pretty good grades, but I am not nearly fluent, and I hope this can be a way of improving my french significantly. English is my second language, as my mother is English, I am also an English citizen, and I am more than happy to teach children english, both oral and written.
I also love to read, both to myself, which is one of my main hobbies, but also to children. Some of my favourite books are harry potter and the chronicles of narnia! I frequently babysit/spend time with my cousins, 5, 9 and 11 year-old boys, and am familiar with the needs and preferences of children this age! I am familiar with animals, I have grown up in the country, with cats, dogs, hens, occasional horses ++
Music is also an important part of my life, as I have played the piano since I was five and the cello since I was eight. I also sing in my schoolchoir, have played/sung in a band and danced ballet and jazz for approx. ten years.
I am an open-minded, energetic girl, who likes to have a lot to do. I\'m always up for different activities, such as swimming, dancing, bowling, hide and seek, skiing, hiking, playing different games etc. I am sociable, outgoing, talkative and not the least smiling, and I consider myself to be honest and likeable. I have always liked, and done fairly well in school, and hope to learn a lot from being an Au-Pair!
Je veux travails comme une au-pair parce-que j'aime bien des enfants, je veux parle francais plus bien, je veux connaitre une noveau culture, et pas moins, une noveau famille!
I love france and french, and have a great desire to learn alot more, both of the language, and of the culture of the country. I think knowing languages is an important skill in todays globalized world, and knowing another culture, how it differs from ones own, is a way of knowing all cultures, and learning to respect differences between people.
Seeing how much I love children, and how much it gives me taking care of them, I see no better way to learn french than to learn it by joining a family, living in france, and perhaps taking external french courses. this way I have every opportunity to learn french while I at the same time am doing something I truly enjoy!
I hope you have the same expectations to and au-pair as I expect to give, and if you do, please contact me!
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
10 commentaires:
Hannah:
GROV engelsk skrivefeil funnet. Du skrev beocme i stedet for become. Fy søren, og du klager på jenter som ikke kan engelsk. Herlighet, det er jo logisk at det skrives become, ikke beocme. Men det er i jo ikke alle som har evnen til å tenke logisk.
BIG KISS
XOXO
MARIE
jeg vet det sikkert var en bunch feil i fransken, men jeg skrev den faktisk for et år siden...
Tja, der var flere skjønnhetsfeil i engelsken, om man nå skal pirke, men knappast noe som en franskmann ville lagt merke til! Fransken skal jeg gå stillere i dørene med. Er stolt over at jeg faktisk kunne lese og forstå alt du skrev på fransk her, Hannah, med med min 3 årige skolefransk for godt over 30 år siden (Herrg..! Er jeg blitt SÅ gammel??) Love a.Bunny
Mens vi er inne på det, Merethe: knappast er vel ikke norsk... (nå synes jeg, som jeg skrev til Johannes i Gillow-forum) at meningsinnholdet er mye viktigere enn at man har stavet alt korrekt!
Korrekt observert, Kristin, det er svensk. Min fra før fine mix av norsk og engelsk, as witnessed in my conversations with my children, er krydret med svensk sånn når det passer for det jeg har på hjertet. Det forutsetter selvfølgelig at de jeg snakker med forstår alle tre språkene, men det tror jeg Hannahs blogglesere gjør! Merethe
glad jeg ikke har dysleksi i denne familien.
syns den var veldig bra Hannah! kult at du blander fransk og engelsk, selv om jeg ikke forstod noe fransk da. og for å bidra til diskusjonen: skrivefeil er ikke bra, selvfølgelig, men syns 'it gives me' i stedet for 'it is rewarding' er verre enn a skrive 'beocme', som er en åpenbar tastefeil, ikke skrivefeil. ellers er det stor forskjell på hvilke feil som kan 'tolereres' avhengig av hva man skriver. synes for eksempel det må være greit med et avslappet, muntlig språk i en kommentar på en privat blogg - med de manglende store bokstaver, blanding av språk og tastefeil som måtte følge med det.
Helt enig, Andrea. Min kommentar til auntie Bunny var mer en kamuflert "steinkasting og glasshus er en dårlig kombinasjon"-kommentar. Med andre ord, stort sett fullstendig unødvendig å kommentere andres stavefeil, grammatikalse feil og språkblandinger, vi forstår for det første hva som menes, og for det andre skriver vi alle feil av og til. Uncle Charlie (Grandpa sin eldste bror) kalte the creative English, og synes det var helt greit! Det er vel ikke like greit med creative English og blandingen av norsk og engelsk når Hannah fra høsten av er seriøs engelskstudent, men da regner jeg med at hun veldig fort plukker av seg de (u)vanene!
I bloggkommentarene må folk få skrive som det de har på hjertet, uavhengig av språklig ferdighet og stil, mener nå jeg! (Marie: din kommentar var jo bare morsom, alle skjønner jo at det var fingrene til Hannah som hadd løpt litt fort over tastaturet!!)
jiis for noen nørder
Oss nerder imellom: jeg trodde det het nerder og ikke nørder.... (er man nerd, så er man)
det kommer an på om skriver teip eller tape, det!
Enregistrer un commentaire